15 та 16 травня у Дніпровському національному театрі опери та балету відбулася прем’єра опери «Дон Жуан» Моцарта у сучасній постановці. Ця подія є першою в Дніпрі, коли класичну оперу поставили українською мовою з субтитрами на екрані, щоб зробити сюжет зрозумілим усім глядачам.
Особливості постановки
Режисер В’ячеслав Жила поєднав у виставі традиції та сучасні елементи. На сцені чергуються аскетичні декорації чорного кольору та несподівані деталі: персонажі в уніформі, драбина, що нагадує магазинні, людособаки на повідцях, а також велосипедисти у пляжному антуражі. Такий калейдоскоп образів створює несподівану атмосферу, яка відрізняється від традиційної оперної сцени.
Інтерактив з глядачами
Незвичною є також інтерактивність постановки — артисти спілкуються із глядачами, особливо тим, хто сидить на бокових місцях. Це додає виставі динаміки та близькості між сценою та аудиторією.
Команда та виконавці
- Диригент-постановник: Ігор Пучков
- Режисер: В’ячеслав Жила
- Хореограф: Ольга Семьошкіна
- Художник: Роман Михайлов
- Яскравий костюмований дизайнер: Тетяна Вакули
- Хормейстер: Ірина Непочатих
У постановці мінімальний рух героїв підкреслює їхню виразність та додає театральної глибини. Кожна роль виконується кількома артистами протягом кількох вистав, що робить кожен показ унікальним.
Враження глядачів
Журналісти, які відвідали генеральну репетицію, відзначають, що вистава не нудна, а навпаки насичена несподіваними образами і підходами. Завдяки новому баченню класики, публіка отримує не лише музичне задоволення, а й яскраву візуальну пригоду.
Жителям Дніпра та області радять не пропустити цю подію, щоб особисто відчути атмосферу свята у світі оперного мистецтва.
